Portada

DARSTELLUNG DER SYNTAX IN KöNIG ALFRED?S üBERSETZUNG VON GRE IBD

NABU PRESS
10 / 2011
9781247227559
Alemán

Sinopsis

Darstellung Der Syntax In König Alfred?s Übersetzung Von Gregor?s Des Grossen 'cura Pastoralis' examines the syntax present in King Alfred?s translation of Gregory the Great?s 'Cura Pastoralis'. This first part of the study, authored by Johann Ernest Wülfing, offers a detailed analysis of the Old English text, providing valuable insights into the linguistic structures employed during the Anglo-Saxon period. This work contributes significantly to the understanding of Old English syntax and the influence of Latin texts on the development of the English language. It remains a crucial resource for scholars of medieval literature, linguistics, and Anglo-Saxon history.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.