Portada

DANTE ALIGHIERI?S GöTTLICHE COMöDIE IBD

NABU PRESS
01 / 2010
9781142288822
Alemán

Sinopsis

This is the German translation of 'Paradiso,' the third part of Dante Alighieri?s epic poem, 'The Divine Comedy.' In this canto, Dante and Beatrice ascend through the heavenly spheres, encountering saints and divine beings as they journey towards the Empyrean, the abode of God. This edition, translated by Julius Petzholdt, offers German readers access to Dante?s profound vision of the afterlife, exploring themes of divine love, redemption, and the ultimate nature of reality. 'Dante Alighieri?s Göttliche Komödie: Theil. Das Paradies' remains a cornerstone of world literature, inviting readers to contemplate the spiritual dimensions of human existence.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.