Portada

THE SELECTED POETRY OF BOHDAN RUBCHAK IBD

GLAGOSLAV PUBLICATIONS B.V.
09 / 2020
9781912894840
Inglés

Sinopsis

Only a handful of prominent émigré Ukrainian poet-scholar Bohdan Rubchak&rsquo,s poems has appeared in English translation prior to the publication of this volume. Rubchak died in 2018 at the age of 83 after publishing six collections of poetry, the last for which he received the prestigious Pavlo Tychyna Prize in Ukraine in 1993. Rubchak was part of the extremely talented displaced generation that escaped from the traumatic experiences of World War II to find a new life and creative inspiration in a new land. As an integral part of the New York Group of Ukrainian poets, his complex, at times seemingly cryptic poetry, makes the translator&rsquo,s task imposing.His poems are filled with meaning on multiple levels &ndash, semantic, syntactic, auditory, symbolic, and allusive. The volume, co-translated by Michael M. Naydan and Svitlana Budzhak-Jones, includes selections from all six of Rubchak&rsquo,s published collections of poetry:áThe Stone Gardená(1956),áThe Radiant Betrayalá(1960),áThe Girl without a Countryá(1963),áA Personal Clioá(1967),áDrowning Marenaáthat appeared as part ofáThe Wing of Icarusá(1983) selected works volume, and the expanded selected works editionáThe Wing of Icarusá(1991), which was the poet&rsquo,s only collection of poetry published in Ukraine.The book also contains an intimate and revealing biographical essay based on the poet&rsquo,s unpublished diaries by his wife of over fifty years Marian J. Rubchak, illuminating essays on his poetry by Svitlana Budzhak-Jones and Mykola Riabchuk, and a brief biographical essay and timeline by Michael M. Naydan, the editor of the volume.á